My family never identified as Creole. We always identified as Black. Creole was an integral aspect of our lives, but we embraced it as a way of life; we didn't identify as it. As I create this work my thoughts are circling around my Creole ties and notions of bloodlines and legacy.
The following poem was translated from Zarpamos, a selection ofpoems by the Oaxacan poet Guadalupe Ángela, translated from Spanishinto English by Yael Kiken. This...
Ode to Mama’s Mac and Cheese
A recipe passed downfrom her Mamawhen she was twenty-fourand hungry.
Some kind of tomatoes,whatever noodles you can find,and any cheese...