The following poem was translated from Zarpamos, a selection ofpoems by the Oaxacan poet Guadalupe Ángela, translated from Spanishinto English by Yael Kiken. This is the first time this poems has...
Increased partnerships between the commercial and academic worlds could strengthen the local arts sector, and contribute to the development of an arts workforce that is creative, innovative, and adaptable.
Joan, Bob, and Ginsberg
If you had known Joan and Bob
you would have said they were such crazies -
her hauntingly beautiful voice
his wildly cataclysmic fantasies...
Sea Monster
A secret: all the oceans are one oceanAnd the ocean looks the same everywhere.Nevertheless, let us praise the white hour,When the depths disappear...
Witness Tree
Does it hurt standing there
unable to do anything but watch?
How long does it take
for soil to stop tasting
like blood?
A decade?
A century?
We all hold...
These poems are published as part of the Amplifying Disabled Voices special section, selected by editors Christopher Heuer, Marlena Chertock, and Gregory Luce.
This Is...
Ode to Mama’s Mac and Cheese
A recipe passed downfrom her Mamawhen she was twenty-fourand hungry.
Some kind of tomatoes,whatever noodles you can find,and any cheese...
"But one of my most extraordinary experiences as an artist, and I carry it with me still, was on Igbo Landing in St. Simon’s Island, Georgia, where I went to do research on Gullah culture. And I went to meditate, but I went to this particular site, which is off Dunbar Creek, and it’s a place where, the place where a great group of Igbo people had jumped off a slave ship, to avoid being made slaves."
Calliope Teaches Me How to Write
It’s dusk, and these hallowed groundsare motionless and silentOrange radiates from the horizon,and the oak trees loom like shadowsof...