Home Blog Page 38

Two Poems By Rachel Eichler Maron

The poems in this post are part of a special section, curated by Ori Z Soltes and Robert Bettmann, The Jewish Experience.

The Aftermath
By Rachel Eichler Maron

I lock
my-self inside
shutters down
doors bolted

Stunted
breathe tries
to get oxygen
expand out

Surrounded
enclosed
isolated
shaking

Never again
To be hunted
Down
to be singled
Out
Never again
or so
I thought

Two Psalms, of mine
By Rachel Eichler Maron

The LORD is my rock,
That I bang my head against
and my fortress,
that I feel crumble around me
and my deliverer
who lost my address
my LORD, my rock,
in Him I take refuge,
where?
my shield,
that blocks out the sun
and my horn of salvation,
please blow
my high tower
that I can’t seem to climb
Praised, I cry,
many tears of despair
is the LORD,
alive
and I am saved
let’s hope
from mine enemies (18:3-4)

My soul also
is very frightened,
and Thou,
O LORD,
How long? (6:4)
will terror and distrust
dominate
How long?
will the average human
suffer
How long?
will painful holes
continue to be borne
into families
How long?
will dread and division
reign
Too long
my soul
is very
frightened
O LORD

Psalms quoted from https://mechon-mamre.org/copy.htm

Rachel Eichler Maron lives in Jerusalem and has raised four children with her Israeli husband of almost 30 years. She has been writing poetry since the age of fourteen and is presently working on her memoirs. Rachel is a Doctor of Optometry who enjoys teaching and working in her private practice.

Featured image in this post: Part & Whole – Old Window Shutter (1) (7813315226), zeevveez, Jerusalem, Israel, creative commons via wikimedia commons.

Three Poems by Ellen Sazzman

The poems in this post are part of a special section, curated by Ori Z Soltes and Robert Bettmann, The Jewish Experience.

Wanted – Female [Naturalized]
by Ellen Sazzman

Her new name adopted on February 28, 1938.

In 1937 Chaya [Yiddish for life, life-affirming] flees Polish pogroms
and crosses an ocean to work for her elder brother Morris
[previously Moshe] in his dress shop, he who fled Poland earlier
knowing no English and even less about dresses.

The siblings speak and do not speak the same languages.
The cut-rate shmatte [rag] store hides inside a warren of down-
town Cleveland streets west of Public Square and Higbee’s
[high-end department store, later recast as Jack’s Casino].

On the one-year anniversary of her arrival, Chaya is informed by
Marcia, Cleveland-born salesgirl, that it’s time to take an American
name. Chaya hears Arlene Francis host the radio show What’s
My Name, sees Arlene’s pretty photo, and takes Arlene’s name.

On the day of her renaming, I have not yet come into being, and
Arlene has not yet met my American father to whom she surrenders
her surname [Dyszmanski]. For the spring season, Morris rebrands
the shop Arlene’s. He orders red velvet dresses [post-Christmas bargain].

Arlene advises he is making a mistake. Morris says he [the man] does business
better. Morris buys the heavy gowns [in spite of Cleveland’s humid weather].
But the gamble [plus Lake Erie offshore poker bets] and chain-smoking
do Morris in. The store and Morris go under [bankruptcy and lung cancer].

Arlene buries him [Lakeview Cemetery], his stone engraved Moshe/Morris.
In the Cleveland Press’ Help Wanted [Female classifieds], Arlene finds
a salesgirl job [Martha’s Millinery] where she works until she [I] shows.
She lives much longer as Arlene than she ever did as Chaya [until Arlene

Morris Marcia Martha and millinery no longer survive as popular or fashionable].


Mosaic

by Ellen Sazzman
The Wordle scores she posts on Facebook every day
improve significantly as the weeks wear on.
I am impressed, knowing of her illness.

And on Instagram: snapshots of her mosaics,
intricate designs, stained glass, pastel rainbows
molded into a heart, tree of life, peace symbol,

and a hamsa – hand of Miriam – to protect
against the evil eye, a promise of good fortune.
Good, she looks good, posing with her son,

thinner than she’s ever been. Perhaps if I’d looked
closer, I would have noticed the screenshots
of her visage were taken a year earlier

before the recent photo printed with her death notice.
How did she keep arranging letters and shards
of stone into fresh symbols of beauty and hope

as if she could puzzle the pieces together to map
the mystery. I carry a tray of assorted pastries
to her shiva and pass through her front yard

lush with jeweled birds, flowers, butterflies
embedded to weather all seasons. I was not
much help to her when she sickened.

She couldn’t go out, couldn’t eat. I couldn’t go over
empty-handed. If not food, what was left
to offer, to give, to grieve a woman of valor?


S As In Sam

by Ellen Sazzman
SANDS – the name uder which the reservation has been made
at le nouveau French restaurant in D.C. in the 21st century.

S, A, N, D, S: one syllable, easy to spell, a legacy from Father,
long gone, who claimed Better not to be identified as Jew.

After crème brulee, clafoutis, chocolats, and cafe,
the waiter arrives, his hand outstretched with the check,

trying to guess which of our quartet is MM/Mme Sands.
My husband of Protestant extraction shakes his head,

as do our two Catholic dinner companions. I smile,
accept the bill and hand it back, pressed to a credit card

stamped with my “maiden” name: Sazzman.
S as in Sam, A, Z as in Zebra, Z as in Zebra, M, A, N.

Rhymes with jasmine, jazzman, has-been, but hard to pronounce,
to spell, to keep those zzzs and ssss straight, easy to switch, erase.

In 1970, Father secretly sends a typed letter to the Ivy League
colleges that reject me and alleges antisemitism.

In 1950, Father’s older brother adds an N to his surname, Sazzmann,
more Anglo-Saxon and to the liking of his German war bride.

In 1940, Father’s father, the happy-go-lucky grandfather I only met thrice
between his four wives, is listed in the U.S. Census rolls as Gazman –

a spelling error or his scheme to escape the taxman. No chance to ask
before he dies. In 1900, Samuel Sazzman is recorded as arriving

at Ellis Island from Romania. Father’s father’s father? He disappears
into NYC’s huddled masses, trying to leave no trace of his name,

wretched refuse upon the shore. SAZZMAN – no one stole the name,
no one could give it away. Scavenger, I reclaim it for the next reservation.

Ellen Sazzman is a Pushcart-nominated poet whose work has been recently published in Clackamas Review, Slipstream, Dos Gatos Press, Atlanta Review, Folio, Peregrine, Delmarva Review, Sow’s Ear, Lilith, and Common Ground, among others. Her collection The Shomer was a finalist for the Blue Lynx Prize and a semifinalist for the Elixir Antivenom Award and the Codhill Press Award. She was awarded first place in the Dancing Poetry Festival, received an honorable mention in the Ginsberg poetry contest, and was shortlisted for the O’Donoghue Prize. Her debut novel, Wild Irish Yenta, was published this spring.

Featured image in this post: 12 Tribes Mosaic in the Jewish Quarter (9700152548) (2), zeevveez, creative commons via wikimedia commons.

Three Poems by James Gurley

Starry Night And the Astronauts

“When I paint space, I am with the astronauts,”
—Alma Thomas, visionary artist and painter, 1972

A Japanese billionaire books SpaceX’s starship for a flight
around the moon, artists as his crew, and I’m reminded
how years before painter Alma Thomas journeyed out there
herself. She was Artemis to NASA’s Apollo, correcting
their blind spot that limited spaceflights to white flyboys only.
Alma in her kitchen studio blasted off from her launchpad,
the red, orange and yellow stripes inspired by grainy live TV
broadcasts. The moon shimmering in her capsule window
as she listened to mix tapes of Ball of Confusion, Blue Danube.

When I think of Alma painting missions not how NASA might
sanction with kitschy art, but her abstract fields of indigo,
the cislunar distance, it’s her brilliant intensity, freedom.
Alma at the cluttered table laying out stars, wind tossing crepe
myrtle blossoms against the window as she walks beyond
the landing site, leaving boot prints on the dusty terrain.
Sunlight, galaxies elsewhere, reflecting off her golden visor.

Alma mapped a way for future, lucky DearMoon artists.
This expanse, an alternate perspective opening as the earth
receded in streaks akin to Van Gogh’s spiraling night,
floating above craters, marias, her stripes, the shadows
on this barren surface. Her latest canvases propped
against the wall of this sunny, make-do studio sharing space
with pots and pans, paint brushes. Alma in her command
module gazing upon the verdant backyard. These lights, colors,
new planets orbiting new horizons. Small, blue and green.
Alma tells everyone—stay on earth if you want. I’m long gone.

A Traveler’s Tale

“Little soul little stray
Little drifter”
—Hadrian (73-138 CE)

On my worst days I resort to re-watching Cosmos.
That old show puts things into perspective for an un-
science-y type who’s captivated by Carl Sagan’s rapture
in the 70s at twin probes launched boldly going forth.
What do I get from Cosmos? Um, that we’re composed
of star-stuff, stuck on this spiral arm of the Milky Way.
Turns out, I’m a paradoxical optimist, caught by Voyagers
plunging past Saturn’s starry clouds, volcanic Io, Titan’s
molten skies, methane blue Neptune, its golden disc,
its heart stocked with earth’s greatest hits. Our messages
in a bottle from this pale blue dot, these two nomads,
their tenacity, a future Carl hoped for, in the star fields I travel
lying amid the foxglove and wildflower, our obscurity,
in all this vastness, that starship, a fool’s errand from that
summer of New York blackouts, Son of Sam headlines,
KKK rallies in Georgia, Nazis marching in Skokie, Elvis dead—
that episode seemed to me, even then, a deliverance, a leap
from the inescapable earth, this optimism for our rovers
who’ll explore space long after they ceased speaking to us.

That Time Apollo’s Computer Memory Was Handwoven by Women

“NASA was well aware that the success of its flights depended
on the fine, accurate motions of these women’s fingers.”
—David Mindell, Digital Apollo

In matching blue smocks, the seamstresses pull the wires
through the loom’s eyelet hole, bit by bit assembling Apollo
guidance computers. It’s about getting the details right.
Metal trays, epoxy, pins, solder terminals. For eight weeks
sitting in pairs before each module, keeping to that rhythm.
These hair-netted experts create little old ladies memory,
finding kinship during lunchtime with the astronauts known
to visit and rally the troops, to thank them for circuits that
help steer the lunar lander, assure a safe splashdown home.
This labor doesn’t count as an innovation, or engineering,
but it takes skill to read the punch cards, pull the wires,
the fates taunt, weaving together, alert for errant stands,
for rogue codes might mar these rope memory cores built
on time, that work because a woman threads the needle.

James Gurley is the author of two chapbooks, Transformations and Radiant Measures, and the full-length poetry collection Human Cartography, which won the T.S. Eliot Poetry Prize poetry and was published by Truman State University Press. His poetry has appeared most recently in Measure, Museum of Americana, Poet Lore and Redactions. He has received writing grants from various Washington state artist organizations and currently lives in Seattle.

Image: NASA/JPL-Caltech/ESO/R. Hurt, Public domain, via Wikimedia Commons

Four Poems by Beth Konkoski

Informal

Form your thinking in lines of two.
Let couplets speak their gauzy magic.

Does this form count? No real form but
white space, no imposition but a lift of the pen.

I want to form a thought to be delivered in pairs, to show
up as a duo, in a form like highway no passing lines,

a painted form I perhaps understand best, controlled
and rolling. Not just me, alone, one half of a pair,

but a partnership formed so long ago, formed in struggle
and palm tress, in second jobs at a chain restaurant

trips to the beach where we watched planes and waves
and pretended we loved being broke and young.

Until it became a moment we did love being broke
and young, only a new life had formed by then.

Our formula for success, a form we could pour
ourselves into, a solid mold we made to let the ride begin.

Camouflage

Deer step out from behind
trees, this slip of woods
and me against the bridge
waiting, looking, my own
kind of hidden. Such
blending in, nine of them
impossible. This dusty
Thursday magic with
a hawk dropping off
a branch, talons out
swoop of razor urgency
the wriggling fur something
not a secret long enough.

Four Years Into Grief

She wakes alone and hears the lettuce
stirring in its seed cups. April flirts
with spring but doesn’t commit. The coffee pot,
set to four cups now instead of eight kicks on
while she waits in bed. This cocoon
of cotton sheets and wool doesn’t soften
the grief. He should be here,
the annoyance of his snoring waking her,
the length of her days including
his rattly laugh and deep sycamore
steps. There across the kitchen, no there
in the recliner where he napped.
Some days she almost nets him
with a length of prickly rope
to tie him here at home.

Luck

It doesn’t take a four-leaf
clover or maybe it takes
many, to weave together
days when nothing, no silver

thing worth remembering takes
place. I want to be lucky
enough to have such stand still
hours, to look around and see

each hatching blossom, find my
breath in a shallow puddle
glazed with sky. How long could I
balance in such a mouse trap

instant of stolen grace, numb
to hope or the bellowing
of a lie. I could slip through
the veil of safety, collapse

and let no news rock me back
to sleep. I beg for whittled
time, hollow and with echo
deep enough to reach boredom’s

watermark. Cook, serve, chew, clean
repeat. A calendar to
hold when chaos thunders near
and luck hitchhikes out of state.

Beth Konkoski is a writer and high school English teacher living in Northern Virginia. As often as possible she listens to the sounds of a pen on paper and water across rocks. Her poetry has been published in numerous journals including: The American Journal of Poetry, Gargoyle, and The Potomac Review. She has two chapbooks of poetry, “Noticing the Splash,” with BoneWorld Publishing and “Water Shedding” with Finishing Line Press. A collection of her short and flash fiction, A Drawn & Papered Heart, was published in June 2024 by Kallisto Gaia Press.

Image: John Robert McPherson, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons

Two Poems By Yehoshua November

The poems in this post are part of a special section, curated by Ori Z Soltes and Robert Bettmann, The Jewish Experience.

There is Only One Story
By Yehoshua November
(on the Pittsburgh synagogue shooting)

1.

There are always two stories:
That of the body, that of the soul,
plus the story of Cousin Reva,
who, arriving late that morning,
was instructed by an officer to wait things out
at the nearby public library.
I feel guilty about not dying with my friends,
she said the next day.

2.

It is October 27, 1988.
My friend Robert plays whiffle ball
in his backyard
abutting Tree of Life Synagogue.

It is October 27, 2018.
A stranger passes through
unlocked double doors.
Blocks away, Robert’s son
begins his Bar Mitzvah portion:
Abraham inviting angels, wayfarers,
into his open tent.

Perhaps, Robert postulates,
the soul of my recently deceased father interceded
on high, causing the news to be hidden
until his grandson had closed
the Torah scroll.

And in the afternoon, the scroll is reopened,
and we read:
And Abraham came to eulogize over Sarah
and to cry for her.
And according to the hidden story—
the one the mystics tell—
Abraham represents the soul,
and Sarah the body.

3.

Now it is night. Half a block from the apartment where,
seventeen years earlier,
my wife and I lived when first wed, Jews of Pittsburgh
stand in the rain, holding candles. Eleven souls
ascend to the region of mystery
then swoop down to hover,
incandescently, over their former lives.

Away from the cameras and fanfare,
eleven bodies are ushered through
burial rituals—
pottery shards placed over twenty-two eyes,
eleven mouths.
Water poured to purify physical forms
that had, until recently, housed souls
whose last act on Earth was to whisper a prayer.

4.

There is only one story, say the mystics:
The souls of the Jewish people
throughout Jewish history
form one larger body.

The body bears more wounds
than we want to recall.
No one can explain how it limps forward
but has not faltered.

 

Hearing Roy Orbison in a Mikvah in Salem, MA  
By Yehoshua November

In dreams I walk with you,
Roy Orbison crooned
from the speakers above the indoor pool,
at the Holiday Inn,
steam rising as I resurfaced
from beneath the chlorine waters
of the makeshift mikvah.

If slightly rearranged, the letters
in the word tevilah, ritual immersion
in a body of water,
spell habitul, the self’s dissolution
in the face of the Divine.

“He was quiet, self-effacing,”
Orbison’s biographers noted.
Bathed in spotlight,
he hid behind Wayfarer sunglasses
and never danced on stage.

To submerge beneath the water,
the mystics add,
is to return to the Divine womb,
the way the soul returns to the Heavens each night
as the body dozes.

Claudette—
Orbison’s first wife, whom he divorced
after her infidelities with the contractor who’d built
the couple’s Hendersonville home,
and whom he remarried a year later—
died in the singer’s arms shortly after
her motorcycle collided
with a truck pulling onto South Water Avenue.

It was 6AM. I had the mivkah to myself.
I heard desperation in the operatic voice that hailed
from Vernon,Texas.
I was in Salem for a panel
on 21st-century devotional poetry.

Like the soul climbing
while the body reposes,
Orbison’s voice rose higher
than the sopranos.
In dreams I talk with you.
“The lyrics came to me
as I slept,” Orbison claimed.
“Words I wrote down upon waking.”

Our panel asked what it meant
for a contemporary poet
to speak to our Father in Heaven in this millennium.
Mostly, we do not know.

Two of Orbison’s sons, 6 and 11, died
when the Hendersonville home
went up in flames. Orbison’s second wife,
Barbara, passed away
on the 23rd anniversary of the singer’s death.

Once, three thousand years ago,
Moses asked God,
Who could have made the world any way He wanted,
why He’d created suffering.

Moses, whose name means
“one drawn from the water,”
was the only prophet
to speak with God face to face,
that is, in a waking state.
But he heard only staticky silence—
oceanic, wavelike,
the crackling of a turntable
following a song’s final note.

Yehoshua November is the author of three books of poetry, God’s Optimism (a finalist for the LA Times Book Prize), Two Worlds Exist (a finalist for the National Jewish Book Award and the Paterson Poetry Prize), and The Concealment of Endless Light (Orison Books, 2024). His poems have appeared in The New York Times Magazine, The Sun, Harvard Divinity Bulletin, Prairie Schooner, VQR, and on NPR and Poetry Unbound. He teaches writing at Rutgers University and Touro College. 

The poem, There is Only One Story, was first published in Poetry International. The poem, Hearing Roy Orbison in a Mivkah, was first published published in Vox Populi.


Featured image in this post: Tree Of Life memorials 6, Dmitry Brant, creative commons via wikimedia commons.