Home Blog Page 28

Three Poppy Poems by Ori Z Soltes

0

The following poems are from Ori Z Soltes’ new collection of poems, My Life as a Dog: Poppy Poems. The author will be reading from the collection Thursday, January 16, 2025 at the Writer’s Center – more information and rsvp here.  

Three: Dusk

When Poppy strolls through the neighborhood,
he sniffs to makes sure the air is good.
In the fall he smells the burning wood.
In the spring the earth is his nostril-food.
He tastes the grass in a summer mood,
and licks the snow—that is, he could
in the wintertime—although these days the weather’s rude
and doesn’t snow, although it should.
But his patrol as the apex dude,
at dawn and dusk on lawn and street—
through sun and hail and rain and sleet—
assures that nature doesn’t make us brood.  

Seven: Poppy’s Sensibilities

Poppy stopped to sniff the air
to see if there was anything there.

He listened as the wind went by
to check above, along the sky.

He used his quite discerning taste
to gulp the mist without due haste

and felt to make sure all was good:
no tigers or bears coming out of the wood!

He didn’t bother to look, you see—
his eyes ain’t what they used to be,

but assured himself with his other senses
that offered him their joint consensus

that all is fine and comme il faut,
so that it was really safe to go,

and shnorted as only Poppy can:
we called him “shneezl” as he calmly ran

down the street and back to home.
As always he will simply come

back to where the morning started,
before returning so fully-hearted

from an adventure out there in the world
with its three-block radius through which he twirled

and did his senses all unfurl—
more careful than a two-legged boy or girl. 

Seventeen: Poppy the Existentialist Canine

Poppy ploppy puddin’ n’ pie
pooped on the lawn and looked at the sky
and suddenly wondered just how high
the clouds were there above him.

He thought that the only way to know
would be first, to bark, to show
the people to whom he would need to go
for answers—they who love him—

that his query was very serious,
that he wasn’t merely curious
nor some puppy who acts imperious,
but thinks about white-flecked blueness.

He paused to reflect, stared at the woods
beyond where the lawn and the garden stood,
filled with smells that he knew were good,
from sweet September’s trueness.

Then he went inside the house,
his footfalls quiet as a mouse,
deciding that he must rouse
his dad from his fuzzy sleeping

to discuss this important matter
his Poppy thoughts not scattered
but focused in a perfect pattern
of Cartesian, Newtonian thinking,

and waited for his dad to be fully awake
to grab some juice with which to slake
his morning thirst before he raked
the leaves that had been falling

where Poppy’s cogitation, on the lawn,
had begun just then, before the dawn,
as he watched a deer and her baby fawn
cavorting in the forest.

His dad used his muscles to rake those leaves,
their nascent colors helped him not grieve
for summer’s end. And when he believed
it was time to take a minute’s rest

Poppy barked to ask the new day’s question
lightly, so as not to be a pest on
this scintillating sunny morn:
how high really is that sky?

His dad paused for reflection
and stroked his chin with circumspection
choosing careful words from the selection
of possibilities, as he looked in Poppy’s eyes

and answered with calm and passion
to his dog’s extraordinary ration
of intelligence (far beyond the fashion
of ordinary canine query)

about the heavens way up there
that seemed to frame the very air
with those puffy things from who knows where
—a question that is truly very

intellective in its form
that Poppy raised on this Sunday morn
that somehow in his mind was born
as he did the day’s first business.

His dad at last responded
in a manner that corresponded
to God from in the whirlwind
to Job who had not sinned

when he wondered about innocent humans
who while the world around is bloomin’
might suffer so unfairly:
in the universe might there not be

an answer? And Poppy’s dad looked down
into Poppy’s eyes so brown
and with neither smile nor frown—  
as if he and his dog had a pact

to wrestle with the universe
when things were better and things were worse
and to understand from the very first
that the sky and suffering are the sorts of things
that even if every dog could sing
and men were sprouting outstretched wings
we cannot know, and that’s a fact.
 

Dr. Ori Z Soltes teaches theology, art history, philosophy, and political history at Georgetown University. He has also taught across diverse disciplines for many years at The Johns Hopkins University, Cleveland State University, Case Western Reserve University, Siegel College in Cleveland, and other colleges and universities. Soltes has lectured at dozens of museums across the country, including the Metropolitan Museum of Art, the National Gallery of Art, the Smithsonian Institution, the Art Institute of Chicago, and the Los Angeles County Museum of Art. He has been interviewed for a score of programs on archaeological, religious, art, literary, and historical topics on CNN, the History Channel, and Discovery Channel, and he hosted a popular series on Ancient Civilizations for middle school students. For seven years, Dr. Soltes was Director and Chief Curator of the B’nai B’rith Klutznick National Jewish Museum, where he created over 80 exhibitions focusing on aspects of history, ethnography, and contemporary art. He has also curated diverse contemporary and historical art exhibits at other sites, nationally and internationally. As Director of the National Jewish Museum, he co-founded the Holocaust Art Restitution Project and has spent more than 20 years researching and consulting on the issue of Nazi-plundered art. Ori has authored or edited scores of books, articles, exhibit catalogues, and essays on diverse topics. He leads annual study tours to museums and art and archaeological sites throughout Europe, the Middle East and parts of Africa. When not wandering around the world, he resides in the Washington, DC area with his wife, the film-maker Leslie Shampaine.

The featured image in this post is “Poppy 4”, pencil on paper, 2023, by Ori Z. Soltes, re-printed by permission.

Four Poems by Olga Livshin

0

A Big Mug of Awesome Tea

Lemon balm from the Carpathian Mountains.
She steeped it on her Odesa balcony, letting the tea
breathe its small fragrance on her chin.

Then the air raid siren tore through the air. She said, Shoo!
and carried the tea into the back of her apartment.
There, she would edit her syllabi. The spring semester

began on Monday, rain or shine. That night, it was both.
Metal ricocheting and maniacal lightning.
An antediluvian insect digging from above.

Later, she knew, she would put her tea rescue
on display, in pixels her friends could sip at home.
Later yet, she would regret her posturing.

War was a quiz humanity had to take
over and over. She was either learning or not.
She rinsed out her cup, put in earplugs, and went to bed.

Lunardo’s Roses

A pearlescent petal crush called, in Arabic,
“Fish lips.” My friend told me about his Lattakia,
on Syria’s Mediterranean coast. Roses on every street.

By the footbridge, overlooking the university,
Lunardo stood with his boyfriend, flirting.
You could still speak a common language with the world.

When war began, roses dissipated. His boyfriend, now,
an officer in Bashar’s army. Lunardo fled. ISIS murdered
both of his brothers. He escaped, again. Northeast Philadelphia’s

scarred brick was no refuge for tender gay men.
Ten miles east, at the Morris Arboretum, we strolled
when a plant trilled pinkly: Me! Lunardo translated:

Lips of fish. Mahogany Damascus roses
pleaded pleasure in the afternoon light. Are you
here, too? woofed the flower-shaped puppies

we knew nothing about. White ramblers dictated
anise to the air. Orange whiskers undulated
on roselings called Dancing in the Wind.

Lunardo stood kingly, smiled at the prodigals,
as though each flower were a small loudspeaker
as though his new country was ready to listen—

Tango With Agnes

I dance before our lord, the sink,
sponge off to fast smoothness, Earth to Agnes,
my grandmother-in-love from Texas.
When my husband and I moved in together,
she gave us her Corelle. Its indestructible mirrors
shocked my immigrant heart.

Agnes, your plates – these virtual reality goggles –
showed the Gulf of Mexico, where I’d never
been. Fast-forward to fast water, your husband
surfing with the small black terrier, smiling
on the board, black-and-white. Life, running.
When I walked up to you, you could not see, but

I said my name; you slowly smiled: Honey.
I thought this America shareable, stored
in your female hips, and mine, but I could not
even share how happy I was with my parents,
darkened as they were by history.
Lightened as they were by Soviet humor.

But you know I Corelled them towards me.
O Agnes, my apron of bubbles.
How I love your grandkid, our home. I was
and remain your faithful frisbee, a plate
launched by the Texan god
into a wonderfully rounded life.

And everything was forever, until you and I
sat at the old folks’ home, your birdlike hand
warmed by mine under your white Afghan.
I said I was expecting a baby.
You said Honey… and the golden plate in the sky
began to set on your rising smile.

Mayapple

Some words plant wildness in the mind.
Beardtongue lolls, huge-jawed,
beckoning. Its pal, Mayapple, flirts.
But in my immigrant mouth
any miracle turns to ragwort.

I am late to your naming party, Mayapple.
In May, my great-greats planted beets.
The syllables are donated, like the wool
sweater, my fourteenth spring,
stained with a strange, perfumed sweat –

I am in a relationship
with somebody else’s dead.
O, to know ladybird beyond the nickname
of President Johnson’s wife!
My Colorado-raised love

wants to know, too. He plugs our care
into the search engine. Together, we glide
after the word’s Scottish, Southern roots.
It bobs, glowing, in our mouths like toothpaste.
Ladybugs protect crops, get fat on pests. Farmers

pray to Virgin Mary–that Lady in the sky–
to defend their life’s work.
Ladybirds arrive in the shared room
of our heads, weighty as any avian life,
orbiting my darling’s tall warmth.

O, to love you, Ladybird, to pass
as anyone who only wanted to pet
leaves and fur with phonemes
bequeathed by strangers blowing raspberries –
May-ap-p-le! – three hundred years ago.

Olga Livshin’s work is recently published in POETRY magazine, the New York Times, Ploughshares, The Rumpus, and other journals. She is the author of the poetry collection A Life Replaced: Poems with Translations from Anna Akhmatova and Vladimir Gandelsman (2019). Livshin co-translated Today is a Different War by the Ukrainian poet Lyudmyla Khersonska (Arrowsmith Press, 2023) and A Man Only Needs a Room by Vladimir Gandelsman (New Meridian Arts, 2022). As a consulting poetry editor for Mukoli: A Journal for Peace, she reviews poetry from conflict-affected communities across the world, with a focus on Eastern Europe.

Image: Matt Lavin, CC BY-SA 2.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0, via Wikimedia Commons

Two Poems by Piérre Ramon Thomas

0

Earthly Interference in Cosmic Communications

Waves pass through me,
Slicing me nicely
While leaving me whole.

Currents beseech
My embarkment:
Admiral of the crests. Yet

Paper with dead presidents
Occupy so much residence,
Nearly every acreage, in my mind;

Bills bog me down;
Work drowns me in a deadening
Repetition of monotony.

Work hours devour
Most of the little time
On Earth I’m allotted

For rest and recuperation,
Friendship and fellowship,
Creation and innovation.

Static disrupts and interrupts our communion;
The division of attention prevents the oneness of our union;
Anxiety brings stillness to conclusion. But

Requests ribboning up to the sky ask:
Can worn brown fingers at least
Touch the next surge as it sweeps by?

Not that I am scared of the unknown,
But that this open vessel
Can introduce itself, make its acquaintance.

In the Care of a Gentle Man

As a soft-petaled man,
I desire a gentleman who
Is able to hold me gingerly between
His thumb and index
And not bruise nor break
My velvety, supple smoothness.

For him to take his time bringing me
to his nose,
Inhaling the fragrance of me.
For him to maintain me by his
watering and sunlight,
So I will not wilt from neglect.

I want a gardener so proud of his one
wine-colored rose,
That he seeks out the best space and
vase to place me in his home:
A centerpiece for his table—
A metaphor for
The center of his life.

White mocha connoisseur. Mockumentary and sitcom enthusiast. World-renowned apartment cook and baker. Piérre Ramon Thomas is a Black queer writer who hails from the DMV. He holds a Bachelor of Arts in English with a concentration in writing and a minor in Journalism from Marymount University. Thomas was a Spring 2023 Washington Writers’ Publishing House Fellow. His published works can be seen in WWPH Writes, BlueInk (2021 and 2022), Magnificat (2022), and The Nomadic Poet: A Collection of Poetry & Prose. Thomas, a Virginian, is currently working on his second collection of poetry and prose, and a memoir of his life.

Photo by Laitche, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons

Two Poems by Virginia Samuel

0

too far out

holding fire,
but taking aim –

putting
Back
the hands of time –

hidden in my breast
shattered fragments
of bombs and rockets –

making my way
through unknown waters

a shadow
passes over me

a falcon –
lost at sea

ghostly angel
rising

like smoke
in the middle of nowhere –

a message
from sacred ground

Darkness gathers
Artillery
at water’s edge –

Oxford

waiting to be Found

Looking

old chimney walls
coal Streaked –

black Tears,
Stain
tan canvases –

the Beacon
adorns my Matched clothing

Warns

possible onlookers –
Indifferent interaction

Whispering –

those painful wisps
of Smoke
rising

Virginia Elizabeth Samuel writes poetry as a complement to her work as a professional violist and classical composer. She has been published in the Harvard publications, ‘The Advocate’ and ‘Padan Aram’, in the British publication, ‘Tears in the Fence’ and is due to be published in Denver Quarterly. She is a native of Portland, Oregon, but has resided in Britain for many years.

Image © Frank Schulenburg

Suburban Spiritual by Kirby Wright

0

Suburban Spiritual

Someone plays “Amazing Grace”
On a xylophone.
Reverbs from the bombings
Add percussion.

Unexpected heat drives many indoors,
Even the crazy flying twin garage flags.
Shadows hidden in showers
Become familiar ghosts.

I avoid repairs involving
Electricity and water.
“Good news!” I call out to neighbors
And wait for their cringe.

Many are allergic to celebration
Despite cracking half-smiles
And fake joy noddings.
Husbands pass weight on to wives.

Kids blast each other
With various calibers of water.
The young beg parents
For electric bikes and pizza.

I am sans heirs, an ovened man
Crackling in my own hot fat.
Boomers perk with mail truck rumbles
And red-light flashings.

Most hope the jerk on the corner
Croaks before morning coffee.
Elders learn hate in drip-drip fashion
Enduring waves of barking,

Bouncing balls and chainsaws.
Stroller wheels grind cement and asphalt.
A blower groans scattering cut grass.
Women without men

Get even with cats and dogs.
The widow next door
Strings barista lights on her patio cover
For parties that will never come.

Kirby Michael Wright lives beside the racetrack in San Diego with his wife Darcy and a cat named Gatsby.

Image: BrendelSignature at the English-language Wikipedia, CC BY-SA 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, via Wikimedia Commons